スンギファンにもってこいの韓国語教材♪
2016-04-07-01:00
昨日公開された<新西遊記2>の予告映像、スンギくんがお兄さんたちの事を紹介している動画。韓国語を勉強したいスンギファンにはもってこいの教材だと思いました◎

まずは、スンギくんがフルに出ていること♪
教材として、長くもなく短くもない程よい動画時間。
ゆっくりと、聞き取りやすい発音であること◎
韓国語字幕がついていること。
(イマドキ言葉ではなく)標準的な表現で話していること。
・・・等々(^m^)
という訳で、スンギくんの声を聞きながら、ちょこっとお勉強=해석(解析)をしてみましょうか(^_-)-☆
スポンサーサイト
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(5)
タグ :
2番目の手紙の修正・・・
2016-03-05-01:00
スンギくんの2番目の手紙の日本語訳が公式HPに上がりましたね。それを見て、イマイチ「?」と思っていた言葉が、ようやく分かりました。
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(2)
タグ :
ラジオのエピソード☆
2016-03-02-09:00
昨夜、いつものようにパソコンを付けてラジオを流していたら、スンギくんの歌がかかりました♪最近パソコンでラジオを聞くようになって以降、タイミングよくスンギくんの歌がかかったのは2回目ぐらいかな?
DJが曲名の紹介をして「やった!スンギくんの曲やん♪」と思ったら、スンギくんではなく原曲の方だった・・・なんて事は何度もありましたが(TεT)
例えば、「<여행을 떠나요(旅に出よう)>をお聞かせします~」っていって、チョ・ヨンピルさんの方だった、とかね。
だから昨夜、聞き覚えのあるイントロが流れてきても、「あ、この曲は・・・<다줄꺼야(全部あげるよ)>だ!」とは思ったモノの、「まぁたスンギくんの歌ではなくて、原曲の方とかなんだろうな~」と、大きな期待をせずに聞いていたのですが・・・
昨日は正真正銘、スンギくんの歌だったのです♪
自分が選んで聞くのでなく、ラジオから偶然(?)流れてくるスンギくんの歌声というのもいいですね(^m^)b
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(2)
タグ :
ガジグ~
2016-02-10-06:00
韓国語ネタを増やします!と宣言したので、早速小ネタ(?)行ってみます=33スンギくん入隊の際の挨拶動画を見ていて、気になった事。
というか、厳密にはスンギくんが話している言葉と韓国語字幕の差異が気になったと言いますか~
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(6)
タグ :
スンギくんの挨拶メッセージの聞き取りのコツ☆
2014-07-31-06:00
先日の받아쓰기(パダッスギ)の記事は、マニアックすぎるかと思いきや、意外とコメントの反応があってビックリでした(笑)・・・てか、スンギくんネタより好評だったりして?(;゜∇゜)
・・・てかそれ以前に最近、拍手クリックにしてもコメントにしても、全般的に反応が少ない感じですね・・・
魅力的な記事が書けてないって事なんでしょうね(´_`。)
ご期待に添えなくて申し訳ございませんデス・・・m(_ _)m
まぁ反省してみたところで自分に書けるようにしか書けないんだし、マイペースでボチボチ書いて行きますね~(・ε・)
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(4)
タグ :
프승の解読方法☆
2014-07-24-06:00
興味を示して下さっている方はごく少数のようですが、気まぐれ<スンギくんで学ぶ韓国語シリーズ>~=33今回はスンギくんが公式HPに書いてくれるメッセージ”프승”について書いてみようと思います。
韓国語のお勉強をされているスンギくんファンなら、スンギくん直々のメッセージをまずは自力で解読しよう!と思われる方も多いですよね!?
ところが프승の韓国語は、いわゆる”教科書通りの”韓国語ではありませんので、辞書を引いても分からない・・・って事がよくあります。
そういう時に、どうやって突破するか?について、ちょこっと書いてみますね☆-( ^-゚)v
まずは一番最近の프승から、辞書に載っていなさそうな言葉を見てみます。
あ、ちなみに프승記事は訳あって「限定公開」にしていますが、パスワードを入れればどなたでも読むことが出来ます。
パスワードを解くヒントは、「パスワード入力」をクリックすると書いてあります。
日本人なら、簡単に分かると思います(^_^)
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(13)
タグ :
<君包囲>から받아쓰기
スンギくんからの手書きメッセージ☆
2014-07-08-00:50
先日(6/30)の記事で私が「スンギくんがSNSしないのは構わないけれど、フックのツイートはもっと頑張って欲しい」って書いた願いが、七夕に叶ったのか(!?)、フックのツイッターでスンギくんの近況画像を上げてくれましたね♪
あの~、これはもしや、2日後に放送の17話を、今撮ってる真っ最中でーす!って言ってるんでしょうか・・・Σ(´∀`;)
でもって、またまた読解困難なスンギ文字(;^ω^A
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(3)
タグ :
Pizza HutのCFを見て「思った」こと☆
2014-07-06-16:00
ピザハットのタコスピザのCFが解禁になったようですね♪動画はありがたくお借りしておりますm(_ _)m
30秒ver.
「맛있타코(マシッタコ)」、「아삭하타코(アサカタコ)」って言っているのはおそらく、本来は「밋있다고(おいしいんだって)」、「아삭하다고(サクサクしているんだって)」というところの「~다고(タゴ)」と、タコスの「타코(タコ)」をかけているんだと思います。
Pizza HutのCFを見て「思った」こと☆ の続きを読む
カテゴリ :スンギくんで学ぶ韓国語
トラックバック(-)
コメント(8)
タグ :