第22回ソウル歌謡大賞の授賞式のスンギくん☆

 2013-01-31-23:30
本日1/31、ソウルのオリンピック公園ハンドボール競技場(ソウルコンの会場である体操競技場の隣)で行われた、第22回ソウル歌謡大賞。

ウリスンギくんは、人気賞と本賞を受賞しましたね!

おめでとうございま~す!!(^o^)/

s013113


s013111


という訳で、ありがたくお借りした動画を・・・m(_ _)m

インタビュー




最近ちょっと疲れているという記事を読みましたが、最近ドラマの為に練習をすごくしていると聞きましたよ。

「はい、最近本当に。アクション史劇なので、初めて、このこわばった体をアクションに少しずつ合わせるように、非常に努力中です。」


今、体はどの程度ですか?

「今ようやく脚蹴りが始まりました。」

見せてくれますか?성룡(ジャッキー・チェン)とほぼ同じぐらいの実力だと聞きましたが。

「썽룡(チャッキー・チェン…という感じの、似て非なるモノという意味)程度には(笑)」

そして、椅子の上で足を上げる仕草。

脚が伸びてないようだけど・・・最近流行っているんでしょ?

「僕の脚蹴りは、全部伸ばさずに、曲げる感じで・・・どこを打撃するのか分からないようにするために(笑)」

つまりは、狙いすましてではなく、めくらめっぽうに脚を振り回している感じかな(^o^;)

「本当に脅威的だ」とインタビュアー。ある意味ね(笑)



s013117



人気賞受賞あいさつ




고맙습니다.

이렇게 큰 상을 주셔서 감사드리구요.

항상 제일 좋은 건 인기상 인것 같습니다.

우리....정말 밤샘 우리 투표해준 우리

아이렌 팬클럽 여러분 너무 감사드리구요.

앞으로도 열심히 해서 우리 팬들에

보답할 수 있게 열심하고 좋은 음악을 하겠습니다.

고맙습니다.

ありがとうございます。

このように大きな賞をいただき感謝しています。

いつも、一番良いのは人気賞のようです。

僕の....本当に徹夜で投票してくれた僕の

アイレンファンクラブの皆さんに、とても感謝します。

これからも頑張って、僕のファンに

恩返し出来るように熱心して良い音楽を作ります。

ありがとうございます。





s013118



本賞受賞あいさつ




이렇게 오랜간만에 하이원 시상식에 왔는데

이렇게 큰 상을 두개나 주셔서 감사드리구요.

먼저 진짜 좋은 음악을 할 수 있고

또 좋은 연예인으로 성장할 수 있게

지금 만 10년째 같이 하고 있는 우리 후크엔터테인멘트 식구들

권진영 대표님 이선희 선생님...모든 식구들께 감사 드리구요.

늘 지지해드린 아이렌 팬클럽 고맙구요.

지난 연말에 철저히 여자들만 들으게 하려고 만들었던

"되돌리다"라는 앨범을 사랑해주셨던 모든 남성팬들께도

다시 한번 이자리? 감사드리구요.

같이 공동 작업에 흔쾌히 응해주었던 에피톤프러젝트에게도

이자리를 빌어서 감사하다는 말씀을 전해드리구요.

좋은 음악을 할 수 있게 많이 많이 노력할테니까

응원해주십시오.고맙습니다.


久しぶりにハイウォン(High One)授賞式に来たんですが

こうやって大きな賞を二つも下さってありがたいです。

まず、本当に良い音楽を出来るように

さらに、良い芸能人として成長できるように

もう満10年目、一緒にいてくれる僕のフックエンターテインメントのスタッフたち

クォン・ジニョン代表、イ・ソニ先生・・・すべてのスタッフたちに感謝を申し上げます。

いつも支えてくれるアイレンファンクラブもありがとう。

昨年末、徹底して女性だけに聴いてもらおうと作った

<되돌리다(戻す)>というアルバム(本当のアルバム名は<숲(森)>)を

愛して下さった男性ファンにも、この場でもう一度、感謝いたします。

一緒に共同作業を快く引き受けてくれたエピトン・プロジェクトにも

この場を借りて、感謝しているという言葉をお伝えします。

良い音楽を聴かせられるように、たくさん、たくさん努力しますから

応援して下さい。ありがとうございます。




되돌리다




s013120

s013121

s013122


*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*


久しぶりの授賞式スンギくん、相変わらず、いつも支えてくれる事務所のスタッフたちへの感謝の気持ちを一番に伝えていますね☆

そして、韓国ファンが寝る間も惜しんで投票を頑張ってくれている事も、ちゃんと分かってくれているスンギくんですね(^_^)


短いインタビューの中にも、しっかりとスンギくんらしいお茶目さをアピールですね(^m^)



髪の毛は・・・伸びてちょっとまとまりにくくなっている!?(^_^;)

s013116


スーパージュニアの人(名前知らない・・・)にちょっかい出されたんですね(^m^)

s013115


s013114


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :歌手 イ・スンギ トラックバック(-) コメント(5)
タグ :
コメント
【】
まやさん、こんばんは(^-^)

リアルタイムで見ることが出来なかったので
残念でしたが、すぐYouTubeにUPされるので
ホント、助かります(笑)
その上、まやさんの訳付きなので
かなり助かってます(爆)

友人が見に行っていて、
「楽しかった~(*^^*)」とメールが来ました。

あっ、そうそう...
スンギ君の腰をくすぐっているのは
SUPER juniorというグループの
シンドン씨です!
「強心臓」にもレギュラーで出ていた方ですよぉ~^^
【2013/01/31 23:58】 | chathrin #- | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2013/02/01 03:23】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2013/02/01 12:41】 | # | [edit]
【】
まやさん、こんにちは。
授賞式について、素朴な疑問がひとつあるんですが。。。
スンギくんの衣装、人気賞と本賞の時で違うのはなぜ?
途中で休憩時間があって着替えたのでしょうか???
【2013/02/01 22:18】 | mochi #- | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
こんにちは!

★chathrinさま
スーパージュニアの方は、シンドンさんって言うんですね。
<強心臓>などで見覚えはあったのですが、名前を覚えようという気がなかったので…(^_^;)
仲良さそうですね♪
”友人”から、またレポを聞かせてもらえそうですね(^m^)


★鍵コメWさま
リアル視聴も楽しまれたんですね♪
スンギくんが映る度にテンション上がった、ってお気持ち、分かります~!!

インタビューの中の「성룡(ソンリョン)」の部分は、私もさすがに何を言っているのか分からなかったのですが、後程マスコミ記事を読んで、意味が分かりました。
ちなみにジャッキー・チェンは韓国では「成龍」という漢字を韓国語読みするようです。

韓国語の勉強は・・・
やはりまず、ハングルの読み方をマスターする事から始めるのがいいでしょうか・・・
と言いながら私もいまだに、見間違いをする事がよくあります。
자と가とか、아と어とかね(^_^;)


★鍵コメAさま
スンギくんの音楽は、K-POPとは完全に一線を画していますからね。
K-POP大好き!な方には興味を持ってもらいにくいかもしれないけれど、「そろそろ違う音楽を聴いてみたい」という方には、お勧めしたいですよね☆
プチ自慢、どんどんしちゃって下さい(^m^)
他のタレントさんと並んでいると、スンギくんのスタイルの良さが際立っていますね♪

ただ大勢の観客の前で歌う<되돌리다>は、ちょっと歌いにくそうでしたね。
そうでなくても、ノドの調子がかなり苦しそうですし(>_<)


★mochiさま
歌謡大賞は3時間程の式典だったようですから、衣装替えは最初から予定されていたのでしょうね。
式典自体に休憩があった訳ではなく、個々にタイミングを見て、退席して着替えたんだと思います(^_-)-☆
【2013/02/02 01:09】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫