2013年10月2日イ・スンギくんのメッセージ☆

 2013-10-02-21:00
公式HPに、東京フォーラムのコンサートに向けて準備中のスンギくんからのメッセージ、프승があがりましたね。


오랜만이에요 아이렌~~~~!!
久しぶりですね、アイレン~~~~!!

2013-10-02



아이렌 안녕하세요~ 이승기입니다.^^
アイレン、こんにちは~ イ・スンギです。^^

너무 오래 인사를 못했죠?
すごく 長い間 あいさつを 出来なかったでしょう?

게으른 저를 용서해요ㅠㅠ
無精者の 僕を 許してねㅠㅠ

컴퓨터 책상이 잠시 없어
パソコン机が しばらく無くて

바닥에 컴퓨터가 놓아져 있어..
床に パソコンが 置かれていて..

글쓰기가 너무 힘들었네요...ㅠㅠ
文章を 書くのが とても 大変ですね...ㅠㅠ

변명이 참...그렇죠??ㅋㅋ
言い訳が 本当に...ナンだよね??ㅋㅋ


추석에 말안해두 잘먹었을것 같구,
チュソクは 何も言わなくても しっかりと食べたようだし、 

휴가도 알아서 다들 잘 다녀왔을것같은
休暇も 皆さんなりに しっかりと過ごして来られただろうという

우리아이렌....^^*ㅋㅋㅋ
僕の アイレン....^^*ㅋㅋㅋ

내가 좀더 챙길게요 앞으로
僕が もう少し ちゃんとしますね これから


저는 요새 운동많이 하구,
僕は 最近 運動を たくさんして、

조금씩 쉬면서 콘서트준비와
少しずつ 休みながら コンサートの準備と

힐링의 시간을 갖고 있습니다.
ヒーリングの 時間を 持っています。

조만간 가는 예능이 킬링이 될것같은 느낌을 받았기에...
もうすぐ 行く バラエティが キリングになりそう(killing=死にそう)という感じを受けながら

충분한 휴식과 콘서트 준비에 열을 올리고 있습니다.
充分に 休暇と コンサート準備に 熱を 上げています。

이번 10월7일의 일본콘서트를 위해
今回の 10月7日の 日本コンサートのために

단편영화같은 느낌의 고퀄리티 영상도 찍었구요~~
短編映画のような 高クオリティ動画も 撮りましたよ~~

앙앙의 연재소설마지막 이벤트와 함께꾸며지는 만큼
アンアンの 連載小説の 最後のイベントと 一緒に 仕上げるにふさわしい

따뜻하고 신선한 콘서트가 될것같아요^^
あたたかく 新鮮な コンサートに なりそうです^^


오래간만의 밴드 라이브라 저도 무척 설렙니다~~!!
久しぶりに バンドと ライブなので 僕も すごく ワクワクします~~!!


도쿄도 많이 와주시구요,
東京にも たくさん 来て下さって、

올 연말의 서울콘서트도
今年の年末の ソウルコンサートも

정말정말 기대해주셔요^^!!
本当に本当に 期待して下さい^^!!

또만나요~~~!!!
また会いましょう~~~!!!

사랑하는 아이렌!
大好きな アイレン!


゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・


1月13日の誕生日以来、実に9か月ぶりの프승ですね。

「パソコンが床の上に置かれていて書けなかった」だなんて~(^o^;)

自分でも「こんないい訳ってどうよ?」って言っちゃうトコロがお茶目ですが(^m^)


休暇中が”ヒーリング”で、これから行く<花よりお姉さん>の撮影が”キリング”だなんて、対照的な言葉で韻を踏むセンスもさすがですね!

関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :イ・スンギ メッセージ トラックバック(-) コメント(0)
タグ :
コメント












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫