<そして、さよなら>byイ・スンギ☆歌詞の日本語訳

 2015-06-10-22:30
イ・スンギくんの6集アルバム<그리고...(そして・・・)>

歌詞解読&ルビのご紹介、1曲目は<그리고 안녕(そして、さよなら)>です。

g060901


さよなら・・・言われちゃいましたね(T_T)


クリゴ アンニョン
그리고 안녕
そして、さよなら






チャグン ノエ イプスリ チョム ネゲ  ヘットン マル
작은 너의 입술이 첨 내게 했던 말
小さな君の口が 初めて僕に言った言葉

アンニョンラン ク マリ チャム トゥッキ チットラ
안녕이란 그 말이 참 듣기 좋더라
「アンニョン」って、その言葉がすごく聞き心地良かった

ウリガ シジャギ ドゥエンゴッ カタ
우리가 시작이 된 것 같아
僕たち(の関係)が始まったみたいだった

ウリガ ウリガ ドゥエンゴッ カタ
우리가 우리가 된 것 같아
僕たちが僕たちになったようだった

ノルル チベ テリョダジュゴ
너를 집에 데려다주고
君を家に送ってあげて

トラ オヌン ク ギレ
돌아 오는 그 길에
その帰り道で

ソルレゲ ハン ク マリ
설레게 한 그 말이
ワクワクしながら言ったその言葉が

イジェン Good-bye Good-bye
이젠 Good-bye Good-bye
今ではGood-bye Good-bye

アンニョン アンニョン アンニョンイラヌン マル
안녕 안녕 안녕이라는 말
アンニョン、アンニョン、アンニョンという言葉

ックチラン ゴン アニヤ
끝이란 건 아니야
終わりって事じゃないんだ

カトゥ ナヌラレ イッスニッカ
같은 하늘 아래 있으니까
同じ空の下にいるんだから

アンニョン アンニョン アンニョン マル ラジマン
안녕 안녕 안녕 말을 하지만
アンニョン、アンニョン、アンニョンて言うけれど

ナエ カスムソゲン
나의 가슴속엔
僕の胸の中には

ノマン ノマン ッコン ノマニッスルテニッカ
너만 너만 꼭 너만 있을 테니까
君だけ、君だけ、必ず君だけがいるから



ッチャルブン シガニオッチマン チュオグン マントラ
짧은 시간이었지만 추억은 많더라
短い時間だったけれど、思い出はいっぱいだよ

ハンギョルカトゥン サランウン ヌル カムドンイドラ
한결같은 사랑은 늘 감동이더라
一途な愛はいつも感動だったよ

オヌリ マジマグン アニヤ
오늘이 마지막은 아니야
今日が終わりではないんだ

アルゲンニ クロニッカン ウルジマ
알겠니 그러니깐 울지마
分かってるだろ、だから泣くな

ノヌン セサン オディ イッソド
너는 세상 어디 있어도
君は世界のどこにいたって

チャジャガル ス イッスニ
찾아갈 수 있으니
探し出すことが出来るから

アム コクチョンハジマ
아무 걱정하지마
何の心配もするな

チャムシ Good-bye Good-bye
잠시 Good-bye Good-bye
束の間 Good-bye Good-bye


アンニョン アンニョン アンニョンイラヌン マル
안녕 안녕 안녕이라는 말
アンニョン、アンニョン、アンニョンという言葉

ックチラン ゴン アニヤ
끝이란 건 아니야
終わりって事じゃないんだ

カトゥ ナヌラレ イッスニッカ
같은 하늘 아래 있으니까
同じ空の下にいるんだから

アンニョン アンニョン アンニョン マル ラジマン
안녕 안녕 안녕 말을 하지만
アンニョン、アンニョン、アンニョンて言うけれど

ナエ カスムソゲン
나의 가슴속엔
僕の胸の中には

ノマン ノマン ッコン ノマニッスルテニッカ
너만 너만 꼭 너만 있을 테니까
君だけ、君だけ、必ず君だけがいるから


ナリッチマ ナリッチマ ナリッチマ
날 잊지마 날 잊지마 날 잊지마
僕を忘れるな、僕を忘れるな、僕を忘れるな

ナリッチマ ナリッチマ
날 잊지마 날 잊지마
僕を忘れるな、僕を忘れるな

ネガ オムヌン ポミ チナド
내가 없는 봄이 지나도
僕がいない春が過ぎても

アンニョン アンニョン アンニョン マラジマン
안녕 안녕 안녕 말 하지만
アンニョン、アンニョン、アンニョンという言葉

イ マウムン オンジェナ
이 마음은 언제나
この心はいつでも

ノルル タルムン ッコチュル ピウルッコヤ
너를 닮은 꽃을 피울 거야
君に似た花を咲かせるさ

サラン サラン サランハンダヌン グ マル
사랑 사랑 사랑한다는 그 말
愛、愛、愛しているという、その言葉は

タルン サラマニン
다른 사람 아닌
他の誰でもない

ノマン ノマン ッコン ノマン トゥッケ ドゥエルッコヤ
너만 너만 꼭 너만 듣게 될 거야
君だけ、君だけ、君だけが聞くことになるんだ


゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・


やさしく「さよなら」って言うから、余計に寂しく感じるな・・・


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :イ・スンギ 歌詞 トラックバック(-) コメント(4)
タグ :
コメント
【】
まやさん。さっそく日本語訳ありがとう。
切なくなっちゃいます^^;
そういう意図があっての歌詞なのか?ですが。時期的にね。
春にはいない?の、、、
絶対!!スンギくんを忘れたりしないよね(^^)/
「アンニョン」って言葉も「こんにちわ」だったり、「さよなら」だったりなんですもんね。
でも、心地よい曲ですね。スンギくんの高音の声や、ささやくような声がまたまたさらにステキです。
【2015/06/10 23:09】 | ナビ #- | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2015/06/11 00:18】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2015/06/11 22:44】 | # | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
こんにちは!

★ナビさま
「僕のいない春」というのはおそらく、本来は冬に発売する予定だったからじゃないかな?と。
今聞くならタイミング的には「秋」?とか考えたんですが、でもやっぱりこういう時の季語(?)は「春」なんでしょうね~

スンギくんの声は相変わらず、優しい癒しの声ですね♪


★M(H)さま
私たちが最初に具体的な発売のニュースを聞くようになったのって、それでも3月ぐらいじゃなかったですか?

・・・という疑問はさて置き(;^ω^A
歌詞は、ファンはどうしてもいろいろと深読みしちゃいますよね。
もちろん、ファンのために作ってくれた歌でしょうよ~!!
私的には、Hさんが「待った甲斐があった」って思ってくれて嬉しいです(^m^)


★Hさま
まずは別記事のコメレスですが、無事届いたとのご連絡、ありがとうございます(^_-)-☆
私も普段は定期券を使わないのですが、スンギくん関係のイベントに参加する時に、バッグチャームにしようと思っています♪

スンギくんの「韓国に遊びに来て」発言はもちろん、こんな騒ぎになる前に撮ったものだからですよね。
もしコンサートがあるとしても、今の状況が落ち着いた頃にしてもらいたいですね(>_<)

今回のアルバムは、スンギくん自身の作詞はありませんでしたが、制作にかなり関わったようですし、作家さんもスンギくんの思いを汲んで書かれたんだろうなって思います。

<1泊2日>でブランコをこげないスンギくん!
ありましたね~(笑)
そっか、ひざが弱点なんですね~
でもスンギくんのダンスは、ぎこちないからこそ愛嬌があるんです(^m^)

ネットのおかげで早速歌を楽しむことが出来て有りがたいですね☆
【2015/06/12 23:34】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫