年末のおまけ・・・12/28のスンギくんとか☆

 2016-12-31-14:10
年末のあいさつ記事を書いて締めるつもりでしたが、おまけです。


ツイッターではリンクを貼ってみましたが、一応こちらにも埋め込んでみます。

12/28の(通称?)黒豹コンサートに出演された안주은(アン・ジュウン)さんという歌手の方が、舞台裏のスンギくんとの写真を公開して下さっていますね。

d123102


出演者の発信だから、シェアしても大丈夫かな?






あと・・・

これはいずれ削除されるかもしれませんが、一応埋め込んでみます。





インスタは動画を1分しか見れないのが残念ですが(>_<)

でも、素晴らしい歌声が聴けて、感謝です(^人^)


゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・


スンギくんから、DC이승기갤러리(スンゲル)さんと、ワールドアイレンの皆さんへも年末年始のご挨拶があったようですね☆


私は”スンゲラー”でも”ワールドレン”でもないので、先日の個人宛サインと同様、「他の方に向けたメッセージをおすそ分けで見せて頂いている」という感覚ですが。


スンゲルさんをのぞいていると、皆さんすごく喜んでいて、その様子を見て私も
「たゆまず熱い応援を続けているスンゲルの皆さん、良かったね!」
とほっこりした気持ちになりました(*´ω`*)

프군ていうタイトルもセンスいい◎

프승(プスン)は「Fromスンギ」の事ですが、프롬 군인で「From軍人」ですって(^m^)

d123101


D.C 이승기갤러리♡♡
늘 함께해줘서 고맙구..!
항상 건강해요♡ 연말 잘 보내구
2017년에 만나요!

D.C イスンギギャラリー♡♡
いつも一緒にいてくれてありがたく..!
いつも元気でね♡ 年末をしっかりと過ごして
2017年に会おう!



요の字のカワイさ健在(^m^)

前の記事で「蛇みたいでカワイイ」って書いたんですが、良く考えたら「蛇がカワイイ」って表現も変ですよね(;^ω^A

ヘビをかわいくキャラクター化したイラストみたい、というか!?


あと、구の字の下を長く伸ばすのも、スンギくんらしい文字ですよね☆




一方ワールドアイレンさんへのメッセージの方は・・・

to. 월드아이렌...♡♡♡
대단한 월드 Airen!
늘 고맙구 항상 힘이됩니다!
모두 좋은 일만 있길 기도합니다!
Happy New Year!


💞💞💞 To.World Airen♡♡♡ Amazing World Airen! I'm always thankful to you, and you've always been my strength! I wish everyone all the best! Happy New Year! . 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💝💝💝💝💝 To.ワールドアイレン♡♡♡ 素晴らしいワールドアイレン! いつもありがたくいつも力になっています! みなさんに良いことだけがありますように祈ります! Happy New Year ! . 💓💓💓💓💓😍😍😍😍😍💋💋💋💋💋 To.World Airen♡♡♡ 了不起的 World Airen! 总是很谢谢你们~一直是我的力量! 希望大家都只有好的事情发生! (祝大家万事顺心) 新年快乐! . #특전사 #이승기 #leeseunggi #seunggi #lsg #イスンギ #スンギ #李昇基 #昇基 #나군대간다 #그런사람 #Wewillwaitforyou #20160201 #20171031

Lee Seung Gi Korea World Airenさん(@lsgkwa)が投稿した写真 -




ワールドアイレンさんには日本から参加されている方もたくさんいらっしゃるでしょうから、このメッセージを嬉しく思っていらっしゃる方も多いでしょうね(*^_^*)



見比べてみると、ワールドアイレンさんへのメッセージはカタイ表現ですね。

スンゲルさんへのメッセージの方が、より気さくな雰囲気?

先日の公式アイレンへのメッセージとか同時に何枚か続けて書いたと思われるから、少しでも変化を付けようと思ってそうしたのかもですね~



他の方へ向けたメッセージとは言っても、つい最近書いたばかりだと思われる”スンギくんらしい”直筆文字を見ると、
「変わりなく元気に過ごしているんだな~」
と感じられて、ホッとします(*´ω`*)


이승기 상병도 연말 잘 보내시구
2017년에 좋은 일들만 가득하시길 바랄께요!
새해 복 많이 받으세요♡♡



にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :イ・スンギ in 軍隊 トラックバック(-) コメント(6)
タグ :
コメント
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2016/12/31 19:34】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2016/12/31 21:26】 | # | [edit]
【承認待ちコメント】
このコメントは管理者の承認待ちです
【2016/12/31 21:46】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2016/12/31 23:17】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2016/12/31 23:21】 | # | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
あけましておめでとうございます!
コメントありがとうございます(*^o^*)

★Yuさま
<心配しないで、君>、圧巻の歌声ですよね♪
歌詞がいいって言っていだけあって、すごく感情がこもっているし◎
舞台で歌えてスンギくんも幸せだったんじゃないかな、と思えました。
今度はファンの前で歌ってほしいですね。
楽しみがまた増えた気がします(^.^)v

気まぐれ更新ですが、たま~~に1日に複数更新したりもしますから、油断禁物ですよ~!?ナンテ(笑)
こちらこそ、2017年もよろしくお願いします!


★Yoさま
年の最後にいろいろなプレゼントがありましたね♪

ホント、軍隊に入って、しかも軍楽隊とかではなく特戦司に行って、歌う機会なんて無いと思っていたのに、思ったより機会があったようですね。
まぁ考えてみたら部隊の方だって、「イ・スンギを歌わせずして、誰を歌わせる!?」ってことになるんでしょうけれど!

ダイジェストで振り返ってみると、長かったような、あっという間の1年でしたね。
地上軍フェスティバルは、行けなかったファンも一緒に楽しめて、本当に大きなプレゼントだったと思います☆

あら、ヘビの正体にようやく気づかれたんですね!?
ふふふ、もう忘れないでしょう(^m^)
まぁ、スンペン限定で、他では全く役に立たない知識ですけれど(笑)

こちらこそ、本年もよろしくお願いしますo(^o^)o


★山**子さま
初めまして、コメントありがとうございます(^o^)
おそらく本名を書かれているようでしたので、コメントは非公開にさせてもらいました。
もしまた今度コメントをいただける時には、なにかあだ名で書いてもらえたらと思います。
パッと思いつかないようでしたら、岡山の方とのことですので、「マスカット」さんとか「ピーチ」さんとかいかがでしょうか?(^_-)-☆

<強心臓>はトーク番組だから、さすがに字幕がないと難しいですよね(>_<)
以前に有料ケーブルテレビで放映をしていたようですが、DVDにはなっていないので、今から見れる方法があるのか、私にも分かりませんが・・・
もしまたどこかで放送があるのが分かれば、ブログの中でお知らせするようにしますね!


★Nさま
あ、誤解を招く書き方でしたね、スミマセン。
「from 軍人」って書いたのは、スンゲルさんの方です。
スレッドのタイトルでいきなり「프군(プグン)」って書いてあって、おそらく韓国人ファンの方も「何?」って思いながら中身を開いたんじゃないかと思います。
するとまずポツンと「from軍人」と書いてあって、画面をずーと下に動かすとスンギくんからのメッセージが現れるという!
なかなかシャレたことをしているな~、こういうセンスを見習いたいわ~と思った私でした(^m^)

スンギくんの요の字は、なるほどアリンコに見えるんですね!
どちらにしても、生き物系ですね(笑)

2017年は、軍隊に行って成長した一面と、変わらないホダンやお茶目な一面を残した新しいスンギくんに出会えるのがホント楽しみですね!

こちらこそ、よろしくお願いします☆


★Tさま
スンギくんの圧巻の歌声、何度も聴きたくなりますね☆
姿は見えなくても、元気にしているという消息は要所要所で聞こえてきたし、心配しなくてもスンギくんは、自分のおかれた状況で最善を尽くしながら、たくさんの事を吸収しながら、成長した姿で戻ってきてくれると思います。
新しいスンギくんに会えるのが楽しみですね!

こちらこそ、引き続きよろしくお願いします♪
【2017/01/01 01:38】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫