スンギ?スンギくん?

 2017-07-27-06:00
先日、韓国に興味のある方たちとちょっとお話しする機会があって、その時にふと感じた事があるんです。


以下、かなりどうでもいい独り言です・・・・



画像は内容と全く関係ありませんm(*・ω・*)m

s082409



「韓国に興味が」・・・って、具体的には歌手やら俳優のファンって方が多かったのですが(^m^)

初めて会った人たちながら、韓国旅行の事やら、お互いに好きなスターの話など、ワイワイ盛り上がって楽しかったです♪


ところで私、おしゃべりする中でふと「スンギくんが~」って言ったんです。


その後、自分が発した「スンギくん」という呼び方にすごく違和感を感じて(;^ω^A


というのも、他の皆さんは自分の好きなスターの話題をする時に、例えば「ジェジュンが~」みたいな感じで呼び捨て呼んでいたからです。

多分皆さん、普段からそう呼んでいるんでしょうね。


s082416


私は普段から・・・と言っても、普段の生活の中でリアルに声を出してスンギくんの話をする事はなく、ブログで書くだけなのですが、とにかくずっと「スンギくん」って書いていますよね。


声に出して話題にするのは、それこそスンギファン友人と会ってしゃべる時ぐらいで、その時も「スンギくん」と言っています。

友人の中には「スンギ」って呼び捨てにしている人も結構います。

私の周りでは、呼び捨て派と「くん」付け派が、半々ぐらいかな~?


s082408


でも一般的には、芸能人の名前は、ファンであろうが無かろうが、呼び捨てと言うか、敬称なしで呼ぶ人の方が多いでしょうね。

私自身も、友人とおしゃべりする時には、芸能人の名前は日本人でも韓国人でも敬称なしです。


でも、ブログで書く時には何となく敬称なしでは書きにくくて、「さん」とか「くん」とか付けるようにしていました。

なので、「イ・スンギ」についても最初(ファンになる前)から「スンギくん」と書き続けてきたわけで。


ずっと文字でそう書いていたから、いざ声に出してしゃべる時に、自然に「スンギくん」と言うようになった・・・って感じです。

なので、もしブログを書いていなければ、私も「スンギ」って呼び捨てにしていたのかも!?


(あ、いや・・・そもそもブログを書いていなければ、ファンになっていなかったですが・・・)


s082406


まぁともかく。

ファン同士で話す時はいいとして、ファンでない人と話す時に「スンギくん」って言うのはすごく自分的に違和感があったので、これからは「”イ・スンギ”って敬称なしで言うようにしよう!」と思った次第です(*`・ω・´)ノ



皆さんは、スンギくんについて声に出して話す時、何と言いますか?


こちらにコメントを下さる方を見ていると、私の書き方に合わせて下さっているからかもしれませんが、「スンギくん」って書いている方が圧倒的に多い気がします

たまに「スンちゃん」とか「スンギさん」とか、「スンギ」と呼び捨ても。

文字で書く時はそうでも、実際に声に出す時も同じようにそう呼んでいるのかな?

ファン同士で話す時と、ファンでない人に話す時と、呼び方を変えているのかな?



あ、そう言えば先日コメントで

「動画にいろんな方が出てらっしゃいますが、うちのスンギくんが一番カッコイイですね。」

って書いて下さった方がいて、「うちのスンギくん」って言い方が妙に気に入った私です(^m^)♪


s082401


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :ひとりごと トラックバック(-) コメント(7)
タグ :
コメント
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2017/07/27 12:05】 | # | [edit]
【】
こんにちは

そうなんですね 
そういう場面になると考えてしまうかもですね

今の私では正直わからなく「スンギ君」が一番しっくりくるので変わらずに行きます
こういうお話も新鮮で良いですね
【2017/07/27 14:53】 | れん #- | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2017/07/27 21:15】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2017/07/27 22:04】 | # | [edit]
【コメントくださった皆さま☆】
こんにちは!
コメントありがとうございます(*^o^*)

★Nさま
あ、「くん」が日本語だからというのではなく、呼び捨てか?敬称をつけるか?という意味だったんですけどね。
ちなみに私は韓国語で話す時も「승기씨」です。
そういえば留学中に授業で「승기씨」って言ったら、先生に「芸能人に씨を付けるのは変」って言われました。
知り合いなの?って感じがするんですって。
韓国人ファンは、スンギくんより年下なら「オッパ」だし、ヌナの皆さんは「スンギ」って呼び捨てが多い気がします。

その質問、いいですねd(^.^)♪


★れんさま
いつもと呼び方を変えたら、なんか他の人みたいでしっくりこないですよね(;^ω^A
意識してでもずっとそう呼んでいたら、そのうち慣れてくるのかもしれませんが!?
まぁでも私に関しては、これまでがそうだったから、今後もファン以外の人とスンギくんの話題をするはそんなにない気もします ┐(´~`)┌


★Hさま
たかが呼び方、されど呼び方、ですよね~
やっぱり、他のスターのファンは呼び捨てで呼んでいる方が多いですよね!
Hさんも、もう一人のファンのスターさんの事はいつも呼び捨てで書いていますね。
周りの方の影響とかもあるのかな?

ふふふ、そう言えば「ナマ王子」が「生たまごに見えた」とか言っていましたね(^m^)


★Yさま
Yさんも、どんな時でも「くん」派なんですね!
・・・って、一人妄想!?
どんな妄想してるのやら~(笑)

確かにずっと「スンギくん」の呼び方が似合うスンギくんで居てほしいと思いますね(*^.^*)v
【2017/07/28 00:38】 | まや #r10PBekw | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2017/07/31 01:51】 | # | [edit]
【Kさま☆】
こんにちは!
コメントありがとうございます(*^o^*)

確かに私も「君」ではなくひらがなの「くん」ですね~
意識して書いてますよ。

スンギくんに関わりのある人は「さん付け」ってのも確かに!!
私の場合、ブログで話題に出て来る事が多い人、ソジンさんとか<1泊2日>メンバーとかドラマの共演者とかは、記事書く時と同様話す時も時も敬称つけるかな。
あはは!「うがい薬」ね(^m^)
【2017/07/31 23:38】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫