FC2ブログ

イ・スンギ 5集アルバム「Tonight」のCD歌詞カードのメッセージ

 2011-11-17-23:10
イ・スンギくんの5集アルバム「Tonight」

cd0505

もうすでに、日本の皆さんの手元にも届いていますよね?

しっかり聴いていますか?


私も毎朝通学しながら、放課後に地下鉄に乗りながら、何度もリピートして聴いています。

スンギくんファンになって初めて「待ちに待って」手にしたアルバムを、こうやってスンギくんの住む国の空気を感じながら聴くのは、また感慨深いものがあります(^_^)

そして、来月のコンサートに向けて「この曲はコンサートで歌ってくれるかな?」「どんなパフォーマンスを見せてくれるんだろう?」って考えるのが、また楽しいです♪



さて、そのアルバムの歌詞カードに書かれた、スンギくんのメッセージ「Thanks to」

今回の「Thanks to」は、かなり長いのでタイピングが大変そうでなかなか手を付ける事が出来なかったのですが、ありがたくも韓国語タイピングをして下さった方がいらっしゃったので、それをお借りしつつ、日本語解読をしてみましたm(_ _)m

韓国語参照 : Seung Gi Fightingさまのブログ

  ↑ ただし、誤字が数か所あったので、それは私が修正しました(^_^;)



5集アルバムの歌詞の日本語訳や読み方を知りたい方は、 歌詞INDEX からご覧くださいね!


*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*


2년여 만에 정규 앨범 5집이 나왔습니다.
2年ぶりに 正規アルバム5集が 出ました。

항상 애착을 가지고 최선을 다해 왔지만
いつでも 愛着を 持って 最善を 尽くしてきましたが

이번 5집 앨범만큼은 유난히 더 설레고 애착이 갑니다.
今回の5集アルバムは とりわけ さらにワクワクして 愛着があります。


cd0501


먼저 제 인생의 영윈한 멘토이신
まず 僕の 人生の 栄えある メント(師)でいらっしゃる

후크선장 권진영 대표님께 감사드립니다.
フック船長 クォン・ジニョン 代表様に 感謝を申し上げます。

2003년 1월, 제가 까까머리 고딩시절에
2003年 1月、僕が 丸坊主頭の 高校生の時に

처음 만나서 지금까지 늘 같은 마음으로
初めて 会ってから 今まで いつも 同じ 心で

여기까지 이끌어주신 대표님께 다시 한 번
ここまで 導いて下さった 代表様に さらに もう一度

감사한다는 말씀을 드리고 싶습니다.
感謝しているという 言葉を 申し上げたいです。

대표님의 열정과 노력을 따라가기에는 아직 부족하지만
代表様の 情熱と 努力に ついて行くには まだ 未熟ですが

지금까지 해왔던 것처럼 하나씩 채워가며
今まで してきた ように ひとつずつ 満たしていくように

열심히 노력하겠습니다.^^존경합니다.
一生懸命 努力いたします^^尊敬しています。


cd0502



그리고 존경하는 이선희 선배님.
そして、尊敬している イ・ソニ先輩。

선배님의 후광을 업고 늘 좋은 뮤지션들,
先輩の 後光を 背負って いつも 素晴らしい ミュージシャン達や、

작곡가들과 작업할수있어서 행복합니다.
作曲家たちと 作業することが出来て 幸せです。

지금처럼 늘 그 자리에서 더 멋지게 빛나주십시오.
今のように 常に その場所で さらに 素敵に 輝いて下さい。

5집 모든 수록곡 작업에 함께 해주셔서 고생 많으셨구.
5集の 全ての 収録曲の 作業を 一緒に して下さって ご苦労が 多かったでしょう。

진심으로 감사합니다!!
心より 感謝します!!


101306



이번 앨범 타이틀곡을 비롯해 절반을
今回の アルバム タイトル曲を はじめとして 半分を

좋은 곡들로 꽉 채워준 방시혁 피디님께도 감사드립니다.
素敵な 曲で いっぱいに 満たしてくれた パン・シヒョクPD様にも 感謝いたします。

<사랑이 술을 가르쳐>이후 다시 만나 작업하면서
<愛が酒を教える>以降 また お会いして 作業しながら

다소 긴 공백 끝에 가수로 돌아오는 길이 많이 떨렸는데
多少 長い 空白を 経て 歌手として 戻ってくる 道のりは とても (緊張で)震えたけれど

피디님의 정말 멋진 음악들이 저에게 큰 에너지를 주셨습니다.
PD様の 本当に かっこいい 音楽が 僕に 大きな エネルギーを 与えて下さいました。

다시 한 번 저를 위해 아낌없이 주신곡들
もう 一度 僕の ために 惜しみなく 与えて下さった曲を

열심히 부름으로서 보답하겠습니다.
一生懸命に 歌う事で 恩返しします。

감사합니다.
ありがとうございます。


cd0503



그리고 이번에 정말 좋은 인연을 맺은 Ra. D형!
そして 今回 本当に 素敵な 縁を 結んだ Ra.D 兄さん!

형의 신선함에 반해버렸습니다.
お兄さんの 新鮮さの とりこになってしまいました。

우리 이제 친해졌으니 앞으로 떴다고 저를 외면하심~~안됩니다!!!
僕たち もう 親しくなったので 今後 売れっ子になって 僕を 無視するなんて~~ダメですよ!!!

또한 제 두서없는 아이디어를 최고의 결과물로 만들어주셔서
また 僕の とりとめのない アイデアから 最高の 作品に 作り上げて下さって

다시 한 번 감사드립니다!
もう一度 感謝いたします!


바쁘신 와중에도 소중한 인연으로 참여해주신
お忙しい 中にも 大切な ご縁で 参加して下さった

정엽 선배님과 에코 브릿지 선배님께도 감사를 드립니다.
ジョンヨプ 先輩と エコー・ブリッジ 先輩にも 感謝を 申し上げます。

매번 선베님들의 음악으로 인해 많은 것을 배웁니다!!
毎回 先輩たちの 音楽から たくさんの 事を 学びます!!

선배님들 앨범도 대박 나시길 진심으로 바랍니다.
先輩たちの アルバムも 大ヒットされるように 心から 願っています。


101302



내가 처음으로 작곡을 할 수있게 열정을 준 내 친구 영근아!
僕が 初めて 作曲を 出来るように 情熱を かたむけてくれた 僕の 友達 ヨングン!

고등학교 밴드부에서 어설프게 음악을 시작한 게 엊그제인데
高校のバンド部で 中途半端な音楽を 始めたのが つい この間の事なのに

내 앨범에서 작곡가로 만나 친구로서 너무 기쁘다.
僕の アルバムで 作曲家として 会い 友達として すごく 嬉しいよ。

꼭 최고의 프로듀서가 되는 꿈 이루길 응원할게, 화이팅!
必ず 最高の プロデューサーに なって 夢を 成し遂げるよう 応援してるから、ファイティン!


101304



음악작업 외의 이번 앨범 작업을 위해 참여해주신 모든 분들.
音楽活動 以外に 今回の アルバム 作業の ために 参加して下さった 全ての 皆さま

조노 실장님을 비롯한 랜덤 비주얼팀,
ジョノ室長を はじめとする ランダム・ビジュアル チーム

지난 콘서트 DVD 작업부터 이번 앨범 디자인 작업에도
この間の コンサートDVDの 作業から 今回の アルバムの デザイン作業にも

참여해 감각을 뽐내주신 장용석 실장님,
参加して デザイン感覚を 披露して下さった ジャン・ヨンソク 室長、

그녀의 손길 없이는 밖에 나가는 것을 두렵게 만드신
彼女の 手助け なしには 外に 出て行くことが 恐ろしいとおもうぐらいに メイクして下さる

메이크업계의 여신 임해경 실장님,
メイクアップ界の 女神 イム・ヘギョン室長

24시간 대기조 마냥 언제나 저를 위해 뛰어나와 주시는
24時間 待機のごとく いつも 僕の ために 走りまわって 下さる

해어 스타일리스트 태연쌤,
ヘア・スタイリスト テヨン先生。

그리고 스타일리시한 ‘이승기를 위해 동분서주하는
そして スタイリッシュな’イ・スンギ’のために 東奔西走して下さる

우리 윈호와 샛별이 그리고 모조 녹음실 식구들까지~~
僕たちの ウォノと 新星 それと モジョ 録音室の 家族たちまで~~

모두 모두 감사드리구요.
皆々様に 感謝いたします。

우린 이미 한배를 탔으니 다른 작업 시간을 최대한 줄이시고 오로지
僕たちは すでに ひとつの舟に 乗ったんだから 他の 仕事の時間を 最大限 減らして ひたすら

저에게만 투자하십쇼!!!^^ㅋㅋㅋ
僕にだけ 投資して下さいませ!!!^^ㅋㅋㅋ



101301



그리구 밥 한 끼에 흔쾌히 내레이션에 참여해준 한효주님.ㅋㅋ
そして 食事 1回で 快く ナレーションに 参加してくれた ハン・ヒョジュ様。ㅋㅋ

덕분에 퀄리티가 높아겼다!
おかげで クォリティーが 高くなったよ!

내가 쓴 발대사도 명연기로 승화시켜준 효주야! 고맙다^^
僕が 書いた つたないセリフを 名演技で 昇華させてくれた ヒョジュ!ありがとう^^


101703


마지막으로 항상 뒤에서 고생하는 후크식구들 정수경 이사님.
最後に いつも バックで 苦労している フックの家族たち ジョン・スギョン理事

최선희 이사님, 정학준 이사님, 김선희 과장님 모두 감사드리고
チェ・ソニ理事、ジョン・ハクジュン理事、キム・ソニ課長、皆さまに 感謝申し上げて

현장에서 함께 고생하는 카리스마 희종이형, 날쌘돌이 진철이형,
現場で いつも 苦労している カリスマ ヒジュン兄さん、敏速に動く ジンチョル兄さん

훈남 매니저로 인터넷을 뜨겁게 달군 종진이를 비롯한
カッコいい マネージャーとして インターネットを 熱く 盛り上げた ジョンジンを はじめとする

모든 식구들에게 감사한다구 전합니다^^
全ての 家族たちに 感謝していると 伝えます^^


그리고 절대 빼놓을 수 없는 나의 든든한 빽"아이렌" 사랑합니다.
そして 絶対に 欠くことの 出来ない 僕の 強力な サポーター"アイレン"愛しています。

부족하지만 스물다섯 살 청년 이승기가 열정을 담은 이 앨범이
未熟ですが 25歳の 青年 イ・スンギが 情熱を そそいだ この アルバムが

모두에게 작은 행복을 드릴 수있기를 진심으로 바래봅니다.
全ての方に 小さな 幸せを 差し上げる ことを 心から 願ってみます。



101303



*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*


スンギくんの高校制時代のバンド仲間の友達が、今回のアルバムの作曲に参加していたんですね!

親友のヨングンさんが作曲したのは「そのままの君だよ」

スンギくんが作詞した曲!

親友同士、絶妙のコンビネーションで生まれた曲だったんですね~!!

もともと大好きな曲ですが、それを知ってさらに愛着が沸いてきました☆☆☆



そして、ハン・ヒョジュちゃんのナレーションのギャラは、お食事だったんだ~

パンマル(タメ口)で書いているところに、仲の良さが出ているようですね。



それにしてもスンギくん、「メイクさんがいなかったら外に出るのも恐ろしい」とか、「他の仕事は減らして僕に投資して」とか、相変わらずおちゃめな事を書いていますね!!(^o^)


にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
スポンサーサイト



カテゴリ :イ・スンギ メッセージ トラックバック(-) コメント(8)
タグ :
コメント
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2011/11/18 07:18】 | # | [edit]
【】
まやさん、皆様こんにちは!
まやさ~ん、감사함니다!

スンギ君らしい中にも、ジョークをまじえたりして、今までより余裕のある大人なメッセージですね^^きっと満足のいく出来だったんでしょうね。
今回のアルバムは「音楽人 イスンギ」を強く感じます。流行のK-POPアイドルとは、違うスンギ君の目指す方向へこれからも着実に進んでいって欲しいですね!

ヒョジュちゃん、ノーギャラだったんですね(笑)お互い売れっ子だから、こんな風に共演すると疑われるのを恐れそうなのに、堂々としていて、りっぱだわ!「華麗なる遺産」でスンギ君のファンになった私としては、うれしい限りです。

コンサートにもヒョジュちゃん、ゲストできて欲しいな・・・
MCが少しでもわかるように只今、がんぱって勉強してます~
【2011/11/18 17:01】 | nancy #- | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2011/11/18 19:57】 | # | [edit]
【ありがとうございます♪】
まやさん、みなさん、こんばんは♪ お久しぶりです☆
まやさん♪メッセージ訳してくださって、ありがとうございま~す^^ 『そのままの君だ』は スンギくんのお友達が作曲されたんですねっ(≧∇≦)私もますますこの曲が好きになりましたよ♪
スンギくんの心がこもったメッセージ、読んでいてあったかくなりました(*^o^*)
【2011/11/18 22:13】 | hikachan #- | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
こんにちは!

★鍵コメUさま
お~、お風呂でもCDを聴いているんですね?
私も日本の自宅には防水スピーカーがあって、冬には長風呂しながらよく聴いていました。
気分いいですよね♪

ほんと、スンギくんに「素晴らしいアルバムをありがとう!」と伝えたいですね!!

韓国ライフは自己満足な記録ですが、読んで少しでも楽しんでいただけたら嬉しいです(^_^)


★nancyさま
余裕が感じられる大人なメッセージ!
デビューアルバムから順番に見ていくと、ホントそう感じますよね~☆☆☆
自分自身も制作に参加したことでさらに自信をつけたんだろうな~って思います。
私も、スンギくんはスンギくんの独自の路線で進んで行って欲しいです!!

スンギくんとヒョジュちゃんがドラマが終わっても仲良くしている、と聞くと、「華麗なる遺産」ファンとしては嬉しいですよね☆
コンサートにゲスト…そんなサプライズの可能性もあるでしょうか!?


★鍵コメMさま
高校時代のバンド仲間との共同制作、なんて素敵ですよね♪
ホント、スンギくんにとってもファンにとっても、いろいろな意味で意義のある5集アルバムだと思います!!

ヒョジュちゃんを呼び捨て、確か以前に「1泊2日」で電話した時にもそうしていましたっけね?(^o^;)


★hikachanさま
「そのままの君だよ」は歌詞がかわいくて、メロディーも歌詞にあった雰囲気で好きだったので、それがスンギくんの友人の作曲だと知ると、さらに愛おしく思えますよね♪
スンギくんのメッセージを読むと、すごく暖かい気持ちになれますね(^_^)


★拍手鍵コメKさま
もしかして、ご自身で途中まで入力をやりかけていたのでしょうか?
私は長さを見ただけで、やる気を失っていました…(^o^;)
でもいざ読んでみたら、「やっぱり読んで良かった♪」って思えましたけれどね!

ハン検、暫定合格とのこと、良かったですね~(^o^)/
引き続き、次のステップに進まれるのでしょうか?
頑張ってくださいね!!
私もKさんのそういうお話を聞かせて頂いて、すごく刺激を受けていますよo(^_^)o
【2011/11/22 01:34】 | まや #r10PBekw | [edit]
【】
まやさんへ
表、ウラにワッタカッタしてます^^;

THANKS TO 、第一段落まで入力して解読しました^^時間と根性があれば最後までやりたかったんですがまやさんがしてくださったので甘えて打ち切りました(笑〉
THANKS TO まやさん^^

検定、次回は韓国語能力試験に挑戦したいなーっと思ってます!
こちらは韓国の団体が主催していて問題文も全て韓国語なんですよね^^;

こちらのほうがより実践的なんだそうです。
作文もあるとか!! 大変だ~ だけど勉強が楽しいんですよね☆
学生時代ではありえなかったです(笑) 覚えることによってスンギくんにまた1歩近づいた!みたいな^m^

長々すみません。 風邪気をつけてくださいね^ー^
【2011/11/22 08:15】 | kaoriro #- | [edit]
【】
こんにちは^^
期間限定で昼間勤めに出ていて、なかなか時間が取れなくてちょっとご無沙汰しました。
今日は日本は祝日なので、仕事はお休みでちょっと一息~。

そんな中でもまやさんの韓国生活はブログの記事でしっかり拝見してましたよ^^
スンギくん追っかけ生活、微笑ましくも羨ましいです。貴重な体験ですよね。
ホントいい時期に韓国へいらっしゃいましたね~。

で、5集のスンギくんのメッセージ、勉強がてら自分で読解しようと思ってたんですが、
忙しくてその暇はなく、結局まやさんの答えを見ちゃいました^^;
長いメッセージ、訳してくださってありがとうございます。

今回のアルバム、スンギくんがとても力を注いだことがあらゆるところから感じられて、
とっても好きになりました。
もちろん毎日の通勤のお供になってます。
スンギくんの言葉通り、ばっちり幸せをもらってます^^
忙しい中でもスンギくんの歌声と笑顔に触れると、気持ちがふっと緩むんですよね。
ホント私にとっては得がたい人です。

12月のコンサート、私は日本から応援することしかできませんが、たくさんの方が
日本からもいらっしゃるようですね。
ぜひ、楽しんで盛り上がってくださいね~。

まやさんも体調に気をつけて、あと1ヶ月ほどの留学生活、エンジョイされますように!

【2011/11/23 13:15】 | オレオ #- | [edit]
【コメントを下さった皆さま☆】
こんにちは!
コメレスが遅くなってゴメンナサイm(_ _)m


★kaoriroさま
あはは、どちらでも大歓迎ですよ♪

打ち込みは私自身がした訳ではないので…(^_^;)
でもこちらに来てハングルで入力する機会は増えましたので、以前より早くタイプ出来るようにはなりましたよ♪

そうそう、韓国語検定は韓国が主催しているのもあるんですよね。
私もその内、チャレンジしてみたいです!
興味があれば、勉強ってすごく楽しいですよね♪
kaoriroさんの勢いに負けないように、私も頑張らなきゃ!ですo(^_^)o


★オレオさま
お仕事を始められたんですね?
貴重な休日、ゆっくり休めましたか?

5集CDのアルバムジャケットで「Thanks to」を見た時は、長さと読みにくさ(印刷の具合や字の小ささ)に圧倒されたんですが、タイピングされてるのだと読みやすかたのでサクサクと解読出来ました♪
タイピングして下さった方に感謝ですm(_ _)m

スンギくんにとって特別なアルバムは、ファンにとっても特別なアルバムですよね☆
私も毎日、スンギくんの歌声を聞きながら幸せな気分を味わっています♪

オレオさんも、期間限定のお仕事、最後まで頑張って下さいね!
【2011/11/25 22:46】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫