<ザ・キング 2Hearts>OST 「言えないの」by J-Min

 2012-04-25-16:30
本日公開された韓国ドラマ<ザ・キング 2Hearts>のOSTからもう一曲、

「말 못하죠(マル モタジョ) 言えないの」のご紹介です。

歌っているのはJ-Minさん。

名前で検索してみたら、日本でも活動をされている方のようですね~。

tk2host05

*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*



말 못하죠
言えないの



ク ヌニ マルル ヘヨ ット マムン マンソリジョ
그 눈이 말을 해요 또 맘은 망설이죠
その 目が 語ってるわ まだ 心は ためらっているでしょ

サランイ タウル ッテッカジ ナン パラボチョ パラボジョ
사랑이 닿을 때까지 난 바라보죠 바라보죠
愛が 届くまで 私は 待ってるの 待ってるの

ト マニ センガカゴ ット ノム クリウォソ
더 많이 생각하고 또 너무 그리워서
もっと たくさん 思って さらに あまりにも 恋しくて

マウムン クデマン ウォンハジマン
마음은 그대만 원하지만
心は あなただけを 望んでいるけれど

マル モタジョ アジッ ナ マル モタジョ
말 못하죠 아직 나 말 못하죠
言えないの まだ 私は 言えないの

サランヘヨ マルモタゴ
사랑해요 말못하고
愛してると 言えなくて

パボ ガタソ アプン カスム モルレ カムチョヨ
바보 같아서 아픈 가슴 몰래 감춰요
バカみたいだから 辛い 胸の内を こっそり 隠すわ

ネ サランイ タウル ッテミョン クッテ ナルゲトェゲッチョ
내 사랑이 닿을 때면 그땐 알게되겠죠
私の 愛が 届く時に その時は わかる様になるでしょう

クデ ハンサラムマン ホラクトェヌン ゴル
그대 한사람만 허락되는 걸
あなた ひとりだけに 許される ことを



ト マニ パラボゴ ット ノム クリウォソ
더 많이 바라보고 또 너무 그리워서
もっと たくさん 眺めて さらに あまりにも 恋しくて

ネ ヌネン クデマン ポイジマン
내 눈엔 그대만 보이지만
私の 目には あなただけしか 見えないけれど

マル モタジョ アジッ ナ マル モタジョ
말 못하죠 아직 나 말 못하죠
言えないの まだ 私は 言えないの

サランヘヨ マルモタゴ
사랑해요 말못하고
愛してると 言えなくて

パボ ガタソ アプン カスム モルレ カムチョヨ
바보 같아서 아픈 가슴 몰래 감춰요
バカみたいだから 辛い 胸の内を こっそり隠すわ

ネ サランイ タウル ッテミョン クッテ ナルゲトェゲッチョ
내 사랑이 닿을 때면 그땐 알게되겠죠
私の 愛が 届く時に その時は わかる様になるでしょう

クデ ハンサラムマン ホラクトェヌン ゴル
그대 한사람만 허락되는 걸
あなた ひとりだけに 許される ことを



ノム クリウォソ ノム ポゴ シポソ アムゴット モテ
너무 그리워서 너무 보고 싶어서 아무것도 못해
あまりにも 恋しくて あまりにも 会いたくて 何も 出来ない

オジッ クデ キダリョヨ
오직 그대 기다려요
ただ あなたを 待っているわ

オンジェラド ク マウマネ ネ サランイ タウル ッテカジ
언제라도 그 마음안에 내 사랑이 닿을 때까지
いつでも その 心の中に 私の 愛が 届くまで

ノム オレ コルリナヨ クレド クェンチャナヨ
너무 오래 걸리나요 그래도 괜찮아요
すごく 長く かかるかしら? それでも 構わないわ

クデ ハンサラムマン キオカニッカ
그대 한사람만 기억하니까
あなた 1人だけを 覚えているから


ホラクトゥエン サランイ タウル ッテカジ
허락된 사랑이 닿을 때까지
許された 愛が 届くまで



*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*・~・*

これは、ハンアのテーマかな?



にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :ドラマ<ザ・キング 2Hearts> OST トラックバック(-) コメント(4)
タグ :
コメント
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/04/25 21:56】 | # | [edit]
【】
たしかに、ハンアの、気持ちに違いないですね。
とても、透き通った伸びのある声で、透明感のある、ハンアには、お似合いの曲ですよね。今日は、キング、11話ですね。残念ながら、私は、今日は見れないのですが、すっごく、どきどきしています。ほんと、奥が深くて、中毒化してしまいそなドラマですよね。ジェハの眼力にやられてしまいました。撃沈です!
【2012/04/25 23:41】 | ひろりん #- | [edit]
【】
まやさん ごきげんよう。韓国のドラマや映画の中で流れる挿入歌って 本当に琴線に触れる素晴らしい歌が多いですよね。そして歌を流すタイミングの絶妙な事。
役者さんの演技・・台詞・・そして挿入歌・・が相まって視聴者の感情を絶好調にドラマに引き込んでくれますよね。韓国ドラマには自然に感情移入が出来てしまいます。ある意味白々しいまでに・・クサイ台詞・・なのですが・・(ド演歌的歌詞?)なのですが・・コレが良いのですよ。でも日本語にしての歌詞はダメ!!なのですよ。ハングルの歌で日本語訳・・これです。ハングルの響きがチョワヨ!。
【2012/04/26 21:19】 | maharo #- | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
こんにちは!

★鍵コメSさま
いえいえこちらこそ、お役に立てなくて申し訳ない気持ちなので、謝らないで下さい!!
これからスンギくんについて、楽しくお話しさせて頂けたら嬉しいです(^_^)


★ひろりんさま
<ザ・キング 2Hearts>って、もしスンギくんが出ていなければ見ようと思わなかったぐらい、私にとっては縁遠いテーマなのに、今すごくドラマ自体を楽しんで見ています。
それに加えてスンギくん@ジェハ王が素敵だから、もう…中毒です(^m^)
ジェハの眼力、スゴイですよね!
ホント、このドラマで役者としてすごく成長してるなぁと感じています。


★maharoさま
街中でテヨンさんの「狂おしいほど会いたい…」とか流れようものなら、一気にドラマの世界に突入です(^m^)
韓国ドラマってOSTがまた魅力的ですよね!!
歌詞を解読してみたら、ホント「白々しいまでに・・クサイ台詞」(笑)だけど、そこは”外国語”だから、ストレートに意味が伝わらないのでそれほど気にならないですし~
だからあくまで、意味を理解しつつも、歌はオリジナル韓国語で…ですよね!
【2012/04/27 00:55】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫