<僕へ招待>byイ・スンギ☆歌詞の日本語訳

 2012-11-23-00:30
イ・スンギくんの5.5集アルバム<숲(森)>

歌詞解読&ルビのご紹介、最後は<나에게 초대(僕へ招待)>です。


cd05505

スンギくんからの招待だなんて、タイトルだけでも、ワクワクしますね♪




スンギくんの全アルバムの歌詞の日本語訳(ルビ付き)を公開しています。

ご覧になりたい方はINDEXからどうぞ~

イ・スンギ歌詞INDEX



나에게 초대
僕へ 招待






ムンドゥン ウェロウン マウメ ヒミ ドゥロジル ッテン オットケ ハニ
문득 외로운 마음에 힘이 들어질 땐 어떻게 하니?
ふと 寂しい 気持ちに 疲れて しまう 時は どうする?

クェニ ソグルプン センガゲ マウ ミャケジル ッテン オットケ ハニ
괜히 서글픈 생각에 마음 약해질 땐 어떻게 하니?
無性に 悲しい 考えで 心が 弱くなって しまう 時は どうする?

アプル ッテヌン オンジェナ ホンジャラン センガケ
아플 때는 언제나 혼자란 생각에
辛い 時には いつでも ひとりぼっちだと 考える

ヌンムルバンウルドゥリ ハナ ドゥル メチル ッテ ッチュム
눈물방울들이 하나 둘, 맺힐 때 쯤
涙つぶが ひとつ ふたつ 浮かぶ 時ぐらい

ヒムドゥロットン ハル ックテン ネガ イッスルッケ
힘들었던 하루 끝엔 내가 있을게
疲れた 一日の 終わりには 僕が いるよ

チョグムマン ネ ギョテ カッカイ ウァジュジ アンケンニ
조금만 내 곁에, 가까이 와주지 않겠니?
ちょっとだけ 僕の そばに 近くに 来てくれないか?


クデ ギョテ クデ チョグム ド ナエ ギョテ
그대 곁에, 그대 조금 더 나의 곁에
君の そばに 君 もう少し 僕の そばに

タルコマン ヌンムトゥルド ックロ アヌルッケ
달콤한 눈물들도 끌어 안을게
甘い 涙も 抱きしめてあげるよ

スルポヘットン オレ ジョン キオクトゥルド カチ ナヌジャ
슬퍼했던 오래 전 기억들도 같이 나누자
悲しかった ずっと昔の 記憶も 一緒に 分かち合おう

チョグムッシ コレオレ ドゥ ソヌル マジュチャプコ
조금씩 오래오래 두 손을 마주잡고
少しずつ 長く長く 手を 取りあって


ムンドゥン ウェロウン マウメ ヒミ ドゥロジル ッテン オットケ ハニ
문득 외로운 마음에 힘이 들어질 땐 어떻게 하니?
ふと 寂しい 気持ちに 疲れて しまう 時は どうする?

クェニ ソグルプン センガゲ マウ ミャケジル ッテン オットケ ハニ
괜히 서글픈 생각에 마음 약해질 땐 어떻게 하니?
無性に 悲しい 考えで 心が 弱くなって しまう 時は どうする?

アプル ッテヌン オンジェナ ホンジャラン センガケ
아플 때는 언제나 혼자란 생각에
辛い 時には いつでも ひとりぼっちだと 考える

ヌンムルバンウルドゥリ ハナ ドゥル メチル ッテ ッチュム
눈물방울들이 하나 둘, 맺힐 때 쯤
涙つぶが ひとつ ふたつ 浮かぶ 時ぐらい

ヒムドゥロットン ハル ックテン ネガ イッスルッケ
힘들었던 하루 끝엔 내가 있을게
疲れた 一日の 終わりには 僕が いるよ

チョグムマン ネ ギョテ カッカイ ウァジュジ アンケンニ
조금만 내 곁에, 가까이 와주지 않겠니?
ちょっとだけ 僕の そばに 近くに 来てくれないか?


クデ ギョテ クデ チョグム ド ナエ ギョテ
그대 곁에, 그대 조금 더 나의 곁에
君の そばに 君 もう少し 僕の そばに

タルコマン ヌンムトゥルド ックロ アヌルッケ
달콤한 눈물들도 끌어 안을게
甘い 涙も 抱きしめてあげるよ

スルポヘットン オレ ジョン キオクトゥルド カチ ナヌジャ
슬퍼했던 오래 전 기억들도 같이 나누자
悲しかった ずっと昔の 記憶も 一緒に 分かち合おう

チョグムッシ コレオレ ドゥ ソヌル マジュチャプコ
조금씩 오래오래 두 손을 마주잡고
少しずつ 長く長く 手を 取りあって


クデ ギョテ クデ チョグム ド ナエ ギョテ
그대 곁에, 그대 조금 더 나의 곁에
君の そばに 君 もう少し 僕の そばに

タルコマン ヌンムトゥルド ックロ アヌルッケ
달콤한 눈물들도 끌어 안을게
甘い 涙も 抱きしめてあげるよ

スルポヘットン オレ ジョン キオクトゥルド カチ ナヌジャ
슬퍼했던 오래 전 기억들도 같이 나누자
悲しかった ずっと昔の 記憶も 一緒に 分かち合おう

チョグムッシ コレ ドゥ ソヌル マジュチャプコ
조금씩 오래 두 손을 마주잡고
少しずつ 長く 手を 取りあって

チョグムッシ コレ イ ソヌル ロチ アンコ
조금씩 오래 이 손을 놓지 않고
少しずつ 長く この 手を 離さないで


*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*~・~*


スンギくんが「眠る前に聴いても良い」と言っていたのにピッタリな、ほっこりする歌ですね♪






にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
スポンサーサイト
カテゴリ :イ・スンギ 歌詞 トラックバック(-) コメント(8)
タグ :
コメント
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/11/23 01:11】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/11/23 01:34】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/11/23 07:53】 | # | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/11/23 11:59】 | # | [edit]
【コメント下さった皆さま☆】
こんにちは!

★鍵コメLさま
もちろん、よく覚えていますよ~(^.^)v
お元気そうで良かったです☆
お仕事と学業の両立、大変でしょうね(>_<)
そんな中でも、遊びに来て下さっていたんですね。
ありがとうございます♪

歌詞、イメージ通りでしたか?良かったです!
スンギくんの歌声が優しくて、本当に包まれるようですよね☆

コンサートには参加出来るんですね!
会場でお会い出来るといいですね(^o^)/


★鍵コメAさま
3曲切ない歌が続いた後に、最後にこの歌が来るから、さらに癒されますね。
東京のTSUTAYAの<キング>衣装展に行かれたんですね!
行き帰りにニューアルバムを聴いて、ホント幸せな1日だったでしょうね~☆
TSUTAYAにスンギくんのCD・・・そう言えば確認しませんでした。
まずはレンタルで、スンギくんの素敵な歌声を気軽に聴けるようにして欲しいですね!!


★鍵コメYさま
歌詞とルビ、楽しんで下さっているようで、良かったです(^_^)
スンギくんの声の癒し効果、改めて実感出来る曲ですね♪


★鍵コメUさま
アルバムが手元に届くのも楽しみですね!

そして、雑誌のプレゼントで、サイン入りポラロイドが当たったんですか!?
すごーーーい!!!チュッカハムニダ!!!
( ^o^)ノ∠※。.:*:・'°☆
家宝ですね!
キレイにディスプレイして下さいね☆☆☆
嬉しい気持ちを聞かせて下さってありがとうございます!
(お会いした事はありませんが)幸せそうなUさんの表情が目に浮かんで、私まで嬉しい気持ちになりましたo(^o^)o
【2012/11/23 17:51】 | まや #r10PBekw | [edit]
【管理人のみ閲覧できます】
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/11/23 18:05】 | # | [edit]
【】
お久しぶりです、来月のコンサートに行かれる方々で盛り上がっているようですね。
楽しそう~
この曲を初めて聞いた時に何故かスンギさまのファーストコンサートで
イスに座って皆さんに笑顔で歌っていた「望んでうらむよ」を思い出しました。
包みこんでくれるような優しい歌声に酔いしれました。
と同時にスンギさまはこうゆう方であって欲しいと勝手に妄想してます。
悲しい曲が多いけどやはりロマンティックな曲がスンギさまにあっていると思います。
【2012/11/24 02:06】 | citrus #be3FNRow | [edit]
【citrusさま☆】
こんにちは!
お元気そうで、良かったです(^_^)

「望んでうらむよ」、タイトルにビックリしますが、とても優しい歌声なんですよね♪
きっと、この歌声と同じような人柄であるハズ!と思っていましょう(^m^)
スンギくんの温かみのある声は、バラードにピッタリですよね!
【2012/11/26 01:47】 | まや #r10PBekw | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫